Monday, May 5, 2008

SFQ is baaack!!!

No he desaparecido... No os abandoné... Y de verdad muchas gracias a tod@s por vuestros e-mails. Solamente que a veces nos pasan cosas que enseguida cogen la máxima prioridad y no te queda mucho tiempo para pensar en muchas otras cosas, incluyendo tu blog. Así que mil gracias por seguir ahí, significa mucho para mí (y los que tenéis vuestro propio blog sabéis de qué hablo, ¿verdad?).
I didn't dissapear... I didn't abandon you either... Many thanks to all your e-mails. Only that sometimes the things that happen to you inmediately become your max priority and you don't have enough time to thing about many other things, including your blog. But thanks for staying tuned, it means a lot to me (and those who have your own blog know what I'm talking about, don't you?).

Faltan 24 días y han pasado muchas, muchas cosas desde que "me fui".
24 days left and a lot of things happened since I was "gone".



El lugar del gran estreno sigue siendo Nueva York, pero el estreno mundial es la semana que viene en Londres. Nuestras cuatro chicas, por supuesto, estarán presentes, pero por lo visto se tratará de un evento mucho más pequeño. No soy la única que no entiende nada, pero es lo que hay... Mirandolo de forma positiva - ya que no podemos hacer otra cosa - vamos a poder disfrutar de una carpeta roja más. Y hablando de la carpeta de esta película, merecerá la pena.
The big premiere will take place in New York as planned but the world premiere is taking place next week in London. Our four girls will attend of course, but apparently this event will be much smaller. i'm not the only one who doesn't understad anything, but this is all there is... Looking at this in a positive way - since we don't have other option here - we'll be able to enjoy one red carpet event more. And talking about this movie red carpet, it'll be worth it for sure.

Las cuatro chicas juntas, además de un encuetro con periodistas donde no se pudieron tomar fotos (y por lo tanto no cuenta), aparecieron juntas por primera vez el viernes pasado en su primer banquete con periodistas. Antes de que me preguntéis, el vestido de Sarah Jessica es de Narcisco Rodriguez, las sandalias de Victor & Rolf.
The four girls all together again, on top of the meeting with press people where nobody was alowed to take pictures (and thus this one doesn't count), attended the Sex and the City Movie Junket last Friday. And before you ask me, Sarah Jessica's dress is by Narcisco Rodriguez and the sandals are Victor & Rolf.




Las cuatro sxy femme fatales hablaron sobre su película que incluye 300 cambios de vestuario solo de ellas cuatro, de las cuales 81 son de Sarah Jessica Parker (si haces los números, ¡es un cambio cada minuto y medio!). Como dijo Cynthia, "Estas cuatro mujeres son las superhéroes de hoy. Solo que sus armas son bolsos y zapatos".
The four sxy femme fatales were talking about their movie that includes 300 wardrobe changes for the girls and 81 alone for Sarah Jessica Parker (if you do the counting, that’s one every one and half minute!). Like Cynthia said, "These women, are the ultimate female superheroes. It’s just that, instead of, you know capes, they have bags and shoes”.

Los que echábamos de menos a un poster con las cuatro chicas juntas, ya no estamos tristes pues el tercer poster en la serie ya incluye a nuestro sxy cuarteto (aunque aún no lo tengo en buena calidad, sorry...). Como en los viejos tiempos. Si solamente han pasado cuatro añitos...
Those who have been missing a movie poster with all four girls together, we're not sad any longer since the third one from the serie of posters includes our sxy quartet (hovewer not in high res yet, sorry...). Like in the old times. Only four years afterwards...



Sarah Jessica, Kim, Cynthia y Kristin, como ya es de buena costumbre, también acudieron al programa de Oprah. Primero entró Sarah Jessica en un vestido estampado de Oscar de la Renta y sandalias de Christian Louboutin. Y luego el resto del "equipo". Cynthia y Kristin también optaron por unos Louboutins. Guapísimas. Y tampoco faltó Mr. Big. Merece la pena verlo.
Sarah Jessica, Kim, Cynthia and Kristin also attended Oprah. First in joining Oprah in the studio was Sarah Jessica dressed in Oscar de la Renta dress and Christian Louboutin sandals. And then the viewers applauded to the rest of the "team". Cynthia and Kristin opted for Loutoutins as well. Interesting. Stunning. All four of them. And this time it was really big because Mr. Big himself attended as well.







Para las que no podéis vivir sin el abrigo de Sarah Jessica y me preguntastéis quien es el diseñador: El "responsable" es Gilles Montezin. O bien el abrigo es reversible o la genial Patricia Field, fiel a su lema "la ropa ha sido creada para jugar con ella", le dió la vuelta mientras jugaba...
For those who can't live without Sarah Jessica's coat and asked me to ID this one: The "responsible" is Gilles Montezin. The coat is either reversible or the brilliant Patricia Field, following her motto "the clothes were created to play with", just made it reversible while playing...



Sarah Jessica Parker, además de dedicar su tiempo a sus dos películas - Smart People y Sexo en Nueva York, recientemente rodó anuncios publicitarios para Cidade Jardim - centro comercial fundado en Brasil (las sandalias de Balenciaga by Nicholas Ghesquiere son una maravilla)...
Sarah Jessica Parker, on top of dedicate the time to her two movies - Smart People and Sex and the City, recently also shot two advertising campaigns. One for Cidade Jardim - shopping center fouded in Brazil (her Balenciaga by Nicholas Ghesquiere sandals are simply wonderful)...



... y Coca Cola Light en Japón. ¿Qué te parece?
... and Coca Cola Light in Japan. What do you think?




Source: Celebutopia, Sexandthecitymovie, Sexandthecitymovieblog, Gilles Montezin, Cocacola.jp, Justjared, Neiman Marcus, Thefashionspot

5 comments:

thesil said...

Cuánto le debe SJP a Carrie!

FotoholiC* said...

Aun no me siento feliz con los posters que han salido... quiero algo más arriesgado y los promos de cada temporada vaya que lo eran. Me gustan mucho las fotos de Coke... el concepto está genial.

Buen post, te extrañaba!

C*

trapiello said...

Me encanta esta serie!!!

Vanessa said...

QUE LINDO QUE HAYAS VUELTO, SE TE EXTRAÑABA........
VISTE LA CANTIDAD DE COSAS NUEVAS SOBRE SATC, !!! GUAUA!!!

MUY LINDO POST!!

sexy said...

情趣用品,情趣用品,情趣用品,情趣用品,情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,情趣,情趣,情趣,情趣,情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,A片,A片,A片,A片,A片,A片,情趣用品,A片,情趣用品,A片,情趣用品,a片,情趣用品

A片,A片,AV女優,色情,成人,做愛,情色,AIO,視訊聊天室,SEX,聊天室,自拍,AV,情色,成人,情色,aio,sex,成人,情色

免費A片,美女視訊,情色交友,免費AV,色情網站,辣妹視訊,美女交友,色情影片,成人影片,成人網站,H漫,18成人,成人圖片,成人漫畫,情色網,日本A片,免費A片下載,性愛

情色文學,色情A片,A片下載,色情遊戲,色情影片,色情聊天室,情色電影,免費視訊,免費視訊聊天,免費視訊聊天室,一葉情貼圖片區,情色視訊,免費成人影片,視訊交友,視訊聊天,言情小說,愛情小說,AV片,A漫,AVDVD,情色論壇,視訊美女,AV成人網,成人交友,成人電影,成人貼圖,成人小說,成人文章,成人圖片區,成人遊戲,愛情公寓,情色貼圖,色情小說,情色小說,成人論壇

a片下載,線上a片,av女優,av,成人電影,成人,成人貼圖,成人交友,成人圖片,18成人,成人小說,成人圖片區,成人文章,成人影城,成人網站,自拍,尋夢園聊天室

視訊聊天室,聊天室,視訊,,情色視訊,視訊交友,視訊交友90739,免費視訊,免費視訊聊天,視訊聊天,UT聊天室,聊天室,美女視訊,視訊交友網,豆豆聊天室,A片,尋夢園聊天室,色情聊天室,聊天室尋夢園,成人聊天室,中部人聊天室,一夜情聊天室,情色聊天室,080中部人聊天室,080聊天室,美女交友,辣妹視訊