Friday, January 25, 2008

See you in a week...

Y ahora ya en serio. Voy a cerrar este PC (sigo sin mi Mini Mac en el servicio técnico... ayayaaay...) y a preparar las maletas. Mañana hay que madrugar. Os deseo que tengáis un finde muy largo (hacer mucho el amor) y una semana maravillosa y a mí que tenga mucha nieve y sol (escucharé todos vuestros consejos, y sobre todo uno). Nos veremos en unos días!

And now seriously. I'm going to switch this PC of (my Mini Mac is still not repaired...) and I go home to prepare everything. We leave very early in the morning. I wish you a looong weekend and a wonderful week and wish me a lot of snow and sun. See you in a week!

Carrie Bradshaw: A Scrunchie Girl.

Nuestra queridísima Carrie durante la sesión de fotos para la peli Sexo en Nueva York. Nuestra Americana (sorry, Carrie... Neoyorkina) con uno de los accesorios más criticados por ella misma. Scrunchie (¿cómo traducir esto a Español, chicos? Goma de pelo no, ¿verdad?). Y además en una versión XXXXXL, diseñado por Zac Posen).
Our beloved Carrie during the photo shoot for the Sex and the City movie. Our American (sorry, Carrie... New Yorker) with one of the most criticized (by herself) accessories. A scrunchie. And in a XXXXXL version by Zac Posen.




Creo que este cinturón negro debe ser algo muy significante para Carrie pues lo hemos visto en varias ocasiones, desde la primera foto del rodaje.
I think this black belt should be something significant for Carrie since we've been seeing it in several ocassions since the first picture and during the whole shoot.




Source

Thursday, January 24, 2008

Sxy Fashion Queens in Paris

Ya lo ves... parece que no puedo vivir sin vosotr@s. Pues eso... que no. ¿Y qué pasa? ;o)
En vez de estar terminando una presentación (tendré que hacerlo esta noche entonces), estaba "espiando" las Sxy Fashion Queens que en estos días volaron a Paris para atender las pasarelas. Como me hubiera gustado estar ahí, por lo menos en las de Valentino y Galliano. ¡Qué envidia! Y no, no es la envidia que en España se denomina "la envidia sana", es la envidia pura y dura. Y me pregunto, ¿existe la envidia sana? ¿No es parecido a estar casi embarazada o tener unos zapatos negros y llamarlos blancos?
You see... it seems I can't live without you. So yes... I can't. And so what? :o)
Instead of finishing a presentation (I'll have to do it this night then), I've been "spying" the Sxy Fashion Queens that flew to Paris to attend the catwalks. I would have loved being there, at least at the ones of Valentino and Galliano. I'm so jealous! And no, this is not what in Spain is called "healthy envy", no this is the pure and absolute envy. I've been asking myself, does something like healthy envy exist? Isn't it like being almost pregnant or having black shoes and calling them white?


Victoria Beckham y Dita Von Teese en el show de Roland Mouret Primavera 2008. Dita en el mismo vestido que Victoria hace unos meses y Victoria en el mismo que Mel B hace unas semanas. Ambas con tacones de Louboutin. Victoria con su nuevo Hermés morado.
Victoria Beckham and Dita Von Teese during the Roland Mouret Spring 2008 Show. Dita wearing the same dress as Victoria some month ago and Victoria the same one as her spice colleague Mel B some weeks ago. Both with Louboutin heels. Victoria with her new purple Hermés.






Una vez terminada la pasarela, Victoria voló a Inglaterra, donde por la noche se ha vuelto a convertir en la picante más pija de todas. Esta vez contó con una fan de lujo, su amiga Eva Longoria, que está promocionando su nueva película "Over Her Dead Body" en Reino Unido.
Once the catwalk was over, Victoria flew back to UK, where the same night she turned the poshest spice of all again. This time supported by a great fan of hers, her friend Eva Longoria, that is currently in UK, promoting her new movie "Over Her Dead Body".



Lucy Liu y Uma Thurman atendieron la pasarela de Valentino (ay Maestro, cuanto le vamos a echar de menos...). Ambas vestidas de Valentino. Uma más discreta en un sxy vestidito de encaje negro...
LucyLiu and Uma Thurman attended the catwald of Valentino (oh Maestro, we're going to miss you so much...). Both dressed in Valentino. Uma more discrete in a sxy black lace dress...





Lucy, como ya nos estamos acostumbrando, de lo más atrevida. Cuando vi la pieza rosa en la pasarela, tenía curiosidad por quién va a ser la primera chica en lucirlo, si es que, dado el carácter tan peculiar de la prenda, alguien se atreve. Lucy se etrevió, pero no me acaba de convencer la combinación con el vestido de lazos. ¿Qué opinas?
Lucy, as we're getting used to, the most daring. When I saw the pink piece for the first time on the catwalk, I was very curious about who's going to be the first one, if anybody will dare, due to the peculiar look of the garment. Lucy did, but I'm not crazy about the combination with dress with bows. What do you think?




Source & Source & Source & Source

Wednesday, January 23, 2008

Holidaaaays!!!

La nena se os va de vacaciones. ¡Yupííí! ¡Yujúúú! Estoy terminando un proyecto y preparando todo para no dejar muchas cosas pendientes mientras no estoy. Estaré solo una semana pero me quería despedir como Dios manda.
The baby girl is going on holidays. Oh yeeeeah! Finishing some stuff and preparing everything in order to not leave anything (or many things) pending while I'm away. I'll be back in one week but I wanted to say good-bye properly.

Voy el sábado, así que a lo mejor todavía "nos vemos". No prometo nada. Lo que prometo es:
I'm leaving on Saturday, so maybe we'll still "see each other". Not promissing anything. What I promise is:

1. No llevarme maletas grandes. Si solo son 7 días... * Don't take an excess of luggage with me. It's just 7 days...


2. Llevarme algún modelito sxy de lencería (sorpresa para mi chico...) * Pack some nice sxy piece of lingerie (surprise for my boyfriend...)


3. Enseñar a todos los presentes que incluso en la pista soy lo más. * Show to all people around that the ski piste is simly my thing.


4. Además de practicar los deportes de nieve, hacer... * On top of practicing winter sports, make...

... un guapísimo muñeco de nieve.
... some nice snowman.

5. Y por supuesto, portarme bien, para entrar en conflicto con la ley... And of course, be a good girl, so I don't get into any conflict with the law...

Monday, January 21, 2008

Janet Jackson: New CD "Discipline"

Janet ha sacado su décimo disco "Discipline". El primer single "Feedback" ya está a la venta. ¿Qué te parece?
Janet launched her tenth CD "Discipline". The first single "Feedback" is already available. What do you think?





Espero a ver el resto de las canciones. Esta me ha dejado indiferente. Ni fu, ni fa. Eso me pasa por compararla con sus trabajos anteriores...
I'll wait to see/listen to the rest of the new songs. This one doesn't make me feel anything. Maybe because I'm always comparing her new songs with her wonderful oldies...

Las primeras fotos promocionales (fotógrafo Mark Liddell). ¿Te suena el corsé?
The first promo pictures (photographer Mark Liddell). Does the black corset look familiar to you?




Source

Sunday, January 20, 2008

Eva Longoria: Wanna ride my bike?

Aún no las tengo en alta resolución, pero para que te hagas una idea. Eva Longoria para la campaña primaveral de Bebe Sport.
Don't have the pictures in high res yet, but so you can have an idea. Eva Longoria for the Spring campaign of Bebe Sport.



Esta es la última foto de Eva (y su bolso Gucci), hace dos días en Miami. ¡Quiero vivir ahí! ¡A estas chicas casi nunca se las ve con un abrigo!
This is Eva's (y su and her Gucci bag) latest picture, two days ago in Miami. Want to live there! We never see these girls wearing a coat!



Hagamos una mini competición. Viendo la foto de Eva se me ha ocurrido que tengo varias imágenes de mis fashion queens con una bicicleta o moto y esta sería una buena ocasión para compararlas. He elegido las mejores y estas son las candidatas. Tú decides quien se lleva el premio.
Let's do a mini competition. Seeing the picture of Eva I was thinking I've got several pictures of my fashion queens posing with/on a bike and this would be a perfect ocassion for a comparison. I've selected the best and these are the nominees. Is up to you who's going to get the Bike Award.

Jennifer Lopez
Este finde en Nueva York por su primer "baby shower". Como todas las mujeres embarazadas - pelín más grande de lo habitual pero guapísima.
This w-e in New York going to her first baby shower party. Like all pregnant women - a bit bigger than usual but stunning.


A la competición entra con estas dos fotos:
She enters the competition with these two pictures:




Beyoncé

Y su bolso de Armani esta semana volvieron de Milán.
And her Armani bag came back from Milan this week.



Su foto nominada:
Her nominated picture:



Rihanna
Con su bolso de Louis Vuitton y sandalias YSL, esta semana en Los Angeles.
With her Louis Vuitton bag and YSL Heart Thong sandals, this week in LA.



Y su foto:
And her picture:



Victoria
La última candidata. Empieza cuenta atrás de su gira con Spice Girls. Han sido añadidas otras dos fechas pero a no ser que haya grandes sorpresas - que todo puede pasar o en otras palabras nada es imposible - a finales de febrero se cierra este capítulo en su vida. Misión cumplida.
The last nominee. The Spice Girls come back tour just started its countdown. There were two dates added but if there are no surprises - and everything is possible or in other words nothing is impossible - end of February this chapter of her life is going to be over. Mission accomplished.





Y sus fotos nominadas son:
And her pictures:




¿Quién se llevará el premio a casa?
Who's going to take the Bike Award home?

Source & Source & Source & Source

Thursday, January 17, 2008

Katherine Heigl: David Letterman Show

Acabo de ver el clip de Katherine Heigl en el programa de David Letterman. Muy natural. Muy divertida y guapísima. Adorable. Echa un ojo y dime lo que piensas.
Just saw the clip of Katherine Heigl on the Late Show with David Letterman. Very natural. Very funny and charming. Adorable. Have a look and tell me what you think.



A woman's right to shoes.

¡Bienvenid@ a mi pequeña fiesta! Un mini homenaje a los tacones de vértigo. A sus creadores y a sus amantes. A todos y a todas a los que os gusta diseñar, ver y llevar los zapatos de tacón. Una no debe estar sola en la fiesta, así que invité a unos cuantos VIPs:
Wlcome to my small party! A mini tribute to the high heels. To their creators and those who love them. To all of you who like to design them, look at them and wear them. Nobody should stay alone, so I invited some wonderful VIPs to this small big party:


"Te pones los tacones y cambias."
"You put high heels on and you change."
Manolo Blahnik


"Me gusta literalmente poner las mujeres en el pedestal."
"I like to literally put women on a pedestal. "
Vivienne Westwood


"¿No lo tienes? ¡Fíngelo! ¿Demasiado pequeña? Lleva los tacones altos, pero ¡practica el caminar!"
"If you haven't got it. Fake it! Too short? Wear big high heels, but do practice walking! "
Victoria Beckham


"Nací con tacones y los llevo desde entonces."
"I was born in high heels and I've worn them ever since. "
Helena Christensen


"No sé quien inventó los tacones, pero todas las mujeres le debemos mucho."
"I don't know who invented high heels, but all women owe him a lot. "
Marilyn Monroe


"Cuando llevo tacones tengo un gran vocabulario y hablo en párrafos. Soy elocuente. Pienso llevarlos más a menudo."
"When I wear high heels I have a great vocabulary and I speak in paragraphs. I'm more eloquent. I plan to wear them more often. "
Meg Ryan


"Si algún día harán la historia de mi vida, quien sea que haga el papel, necesitará mucho tinte de pelo y zapatos de tacón alto."
"If they ever do my life story, whoever plays me needs lots of hair color and high heels. "
Charlize Theron


"¿Cuánto mido? Cari, con el pelo, los tacones y la actitud, sobrepaso este maldito techo."
"How tall am I? Honey, with hair, heels and attitude I'm through this damned roof. "
RuPaul


"Es difícil caminar en los zapatos de mujer soltera, por eso a veces necesitas unos realmentes especiales."
"It's hard to walk in a single woman's shoes, that's why sometimes you need a really special ones."
Carrie Bradshaw

Como siempre, no todos lo invitados han podido venir, así que pienso organizar otra fiesta de estas. ¿Quieres invitar sus VIPs? Mándame sus frases sobre los zapatos de tacón y la organizaremos junt@s.
As always, not all the invited could make it, so I will organize another party of this kind. Want to invite your favourite VIPs? Send me their quotes about high heels and we can organize it together.