La semana que viene, Barbara Walters en su programa de la cadena ABC, presentará las 10 personas más fascinantes del año 2007. En la lista, entre otros, Katherine Heigl, Justin Timberlake, Bill Clinton, Jennifer Hudson, Chris DeWolfe y Tom Anderson (de MySpace), Victoria y David Beckham. Faltan dos ... y el nombre de la persona más fascinante. ¿Quién será?
Next week Barbara Walters in her programme on ABC, presents "The 10 Most Fascinating People of 2007". On the list, among others, Katherine Heigl, Justin Timberlake, Bill Clinton, Jennifer Hudson, Chris DeWolfe and Tom Anderson (from MySpace), Victoria and David Beckham. I miss two names... and the one of the most fascinating person. Who is going to be the one?
Victoria y David perfectamente conjuntados. Gris es tendencia y el vestido de Victoria (y sus Givenchy), uno de sus favoritos (¿o es un mensaje subliminal bien utilizado? No importa la razón, el vestido es muy favorecedor y el nuevo color de pelo, mucho mejor que el anterior).
Victoria and David in perfectly matching outfits. Grey is trendy and Victoria's dress (and her Givenchy heels), one of her favourites (or is a well placed subliminal message? I don't care, the dress is flattering and well as her new hair colour, much better than the previous one).
Source
Friday, November 30, 2007
Navidad en Tesco con Spice Girls, parte 3. Christmas in Tesco with Spice Girls, part 3.
El segundo anuncio de la campaña de Navidad de Tesco. Personalmente el primero me gusta más. A ratos me parece que Spice Girls podrían llamarse perfectamente Victoria & Company. Y este segundo anuncio para mí es un anuncio de Victoria y sus cuatro amigas sobre que es lo que van a preparar para la cena de la Noche Buena. ¿Qué te parece a tí?
The second TV spot from Tesco Xmas campaign. Personally I like the first one better. Sometimest it seems to me like Spice Girls could change the name to Victoria & Co. And this second advert for me is an ad of Victoria and her four friends about what to choose for the Xmas dinner. What do you think?
The second TV spot from Tesco Xmas campaign. Personally I like the first one better. Sometimest it seems to me like Spice Girls could change the name to Victoria & Co. And this second advert for me is an ad of Victoria and her four friends about what to choose for the Xmas dinner. What do you think?
Etiquetas:
spice girls,
tesco,
victoria beckham
Thursday, November 29, 2007
Sexo en Nueva York... Sex and the City...
¡Tengo nuevas fotos del rodaje!
Got new pictures from the shooting!
¿Soy solo yo, o Sarah Jessica ha puesto su toque personal al modelito primaveral de Carrie?
It's only myself, or Sarah Jessica put her personal touch to Carrie's spring outfit?
Si es así, el cinturón, por fin, ha encontrado su sitio adecuado. A la tercera, a la vencida. Los anteriores dos intentos me parecían un crimen.
If I'm right, the belt, finally, found it's right place. Third time lucky. The previous two attempts I consider them fashion crimes.
Veo que a Patricia Field le encantan los tacones anchos. La edición limitada que diseñó para Payless los tiene también.
I see that Patricia Field likes chunky heels. The limited edition she designed for Payless feature them as well.
Source
Got new pictures from the shooting!
¿Soy solo yo, o Sarah Jessica ha puesto su toque personal al modelito primaveral de Carrie?
It's only myself, or Sarah Jessica put her personal touch to Carrie's spring outfit?
Si es así, el cinturón, por fin, ha encontrado su sitio adecuado. A la tercera, a la vencida. Los anteriores dos intentos me parecían un crimen.
If I'm right, the belt, finally, found it's right place. Third time lucky. The previous two attempts I consider them fashion crimes.
Veo que a Patricia Field le encantan los tacones anchos. La edición limitada que diseñó para Payless los tiene también.
I see that Patricia Field likes chunky heels. The limited edition she designed for Payless feature them as well.
Source
Estilo de celebrities por menos... Celebrity style for less...
Hoy, botas y botines. Al estilo de las celebres fashion queens, pero por mucho menos...
Today boots and booties. In the famous fashion queens style, but for a lot less...
Los botines de Gwen Stefani son de Gucci.
Gwen Stefani booties are Gucci.
¿Y qué te parecen estos?
And what do you think about these ones?
Botas de Jennifer Lopez.
Jennifer Lopez's boots.
Y estas son las que he encontrado para tí.
And these ones are the ones I've found for you.
Otros Gucci. Otras botas de Jennifer Lopez.
Another pair of Gucci's. Another Jennifer Lopez's boots.
Y esta monada, que puede ser tuya.
And this beauty that can be yours.
Botines de Victoria Beckham.
Victoria Beckham's booties.
Y los tuyos:
And yours:
Las botas altas de Rihanna y las que pueden ser tuyas.
Rihanna's thigh-high boots and the ones that could be yours.
Los Louboutins de Naomi.
Naomi's Louboutins.
Y tú puedes elegir si prefieres los de la izquierda o los otros.
And you can choose whether the ones on the left hand side o or the other ones.
Los peep toe botines Azzedine Alaia de Katie Holmes, con los que pueden tener tu nombre.
Katie Holmes peep toe Azzedine Alaia booties, together with the ones that could have your name.
¿Cuál es el que más te gusta?
Which one do you like the best?
Today boots and booties. In the famous fashion queens style, but for a lot less...
Los botines de Gwen Stefani son de Gucci.
Gwen Stefani booties are Gucci.
¿Y qué te parecen estos?
And what do you think about these ones?
Botas de Jennifer Lopez.
Jennifer Lopez's boots.
Y estas son las que he encontrado para tí.
And these ones are the ones I've found for you.
Otros Gucci. Otras botas de Jennifer Lopez.
Another pair of Gucci's. Another Jennifer Lopez's boots.
Y esta monada, que puede ser tuya.
And this beauty that can be yours.
Botines de Victoria Beckham.
Victoria Beckham's booties.
Y los tuyos:
And yours:
Las botas altas de Rihanna y las que pueden ser tuyas.
Rihanna's thigh-high boots and the ones that could be yours.
Los Louboutins de Naomi.
Naomi's Louboutins.
Y tú puedes elegir si prefieres los de la izquierda o los otros.
And you can choose whether the ones on the left hand side o or the other ones.
Los peep toe botines Azzedine Alaia de Katie Holmes, con los que pueden tener tu nombre.
Katie Holmes peep toe Azzedine Alaia booties, together with the ones that could have your name.
¿Cuál es el que más te gusta?
Which one do you like the best?
Wednesday, November 28, 2007
Sxy Fashion Queen responde... answers...
Hace pocos días, hablamos sobre las sandalias coloridas de Balenciaga, que lució Beyoncé en el escenario de American Music Awards. Me preguntastéis si alguna fashion queen más eligió el mismo modelo.
Few days ago, we were talking about the colourfull Balenciaga sandals, Beyoncé wore on the stage of the American Music Awards. Some of you asked me whether there is another fashion queen that has chosen the same model.
Si no me equivoco, Beyoncé es la única celebrity que tiene este modelito de zapatos, que más de zapatos parecen un juguete. Pero sí que hay chicas a las que les encanta el calzado de Balenciaga. Creo que a las que más, son las hermanas Olsen y Victoria Beckham.
I believe Beyoncé is the only celebrity that has this model of shoes, that more then sandals look like toys. But there are girls that love Balenciaga footwear. I think the the ones that love it most, are the sisters Olsen and Victoria Beckham.
Victoria elige modelos más sxy...
Victoria choses more sxy models...
... y las Olsen modelos más vanguardistas.
... and the twins more avanguard ones.
Los diseños de Balenciaga, o te encantan, o te espantan. Pero siempre, siempre sorprenden. Y eso es lo que me gusta de ellos.
Balenciaga designs, you either love them, or hate them. But they always, always surprise. And this is what I like about them.
Y para las que aún tenemos que "crecer", para poder hacernos con un par, siempre se agradece encontrar un modelito parecido, pero por un precio que no tiene nada que ver. Pues si te gustan los botines de las Olson, puedes hacerte con unos parecidísimos aquí. Y el hecho de que no son de Balenciaga, lo mantendremos entre tú y yo :o)
And for those of us who still have to "grow", to be able to have a pair, is always nice to find something similar, but for the price that has nothing to do with the original. If you like the Olson's boots, you can buy a pair here. And the fact that these are not Balenciaga, we'll keep it just between you and me :o)
Few days ago, we were talking about the colourfull Balenciaga sandals, Beyoncé wore on the stage of the American Music Awards. Some of you asked me whether there is another fashion queen that has chosen the same model.
Si no me equivoco, Beyoncé es la única celebrity que tiene este modelito de zapatos, que más de zapatos parecen un juguete. Pero sí que hay chicas a las que les encanta el calzado de Balenciaga. Creo que a las que más, son las hermanas Olsen y Victoria Beckham.
I believe Beyoncé is the only celebrity that has this model of shoes, that more then sandals look like toys. But there are girls that love Balenciaga footwear. I think the the ones that love it most, are the sisters Olsen and Victoria Beckham.
Victoria elige modelos más sxy...
Victoria choses more sxy models...
... y las Olsen modelos más vanguardistas.
... and the twins more avanguard ones.
Los diseños de Balenciaga, o te encantan, o te espantan. Pero siempre, siempre sorprenden. Y eso es lo que me gusta de ellos.
Balenciaga designs, you either love them, or hate them. But they always, always surprise. And this is what I like about them.
Y para las que aún tenemos que "crecer", para poder hacernos con un par, siempre se agradece encontrar un modelito parecido, pero por un precio que no tiene nada que ver. Pues si te gustan los botines de las Olson, puedes hacerte con unos parecidísimos aquí. Y el hecho de que no son de Balenciaga, lo mantendremos entre tú y yo :o)
And for those of us who still have to "grow", to be able to have a pair, is always nice to find something similar, but for the price that has nothing to do with the original. If you like the Olson's boots, you can buy a pair here. And the fact that these are not Balenciaga, we'll keep it just between you and me :o)
Etiquetas:
balenciaga,
victoria beckham
Tuesday, November 27, 2007
El Cha-Cha-Cha picante de Mel B. Mel B's spiced-up Cha-Cha.
Tienes que verlo. Mel B baila como una profesional. Este es su Cha-Cha-Chá en la final de la versión americana de Mira quien baila. Frankamente, ¡un nivelazo!
You've to see it. Mel B dances like a pro. This is her Cha-cha on the finals of Dancing with the stars. Frankly, a very high level for not being a pro dancer!
Y como no, a una semana antes de empezar la gira, sus compañeras picantes vinieron a apoyarla.
About a week to start the tour, her spice colleagues came to support her.
El vestido negro de Victoria, lo hemos visto por primera vez en septiembre el año pasado. Me gusta su nuevo color de pelo. Mucho mejor. ¿No te parece?
The black dress of Victoria, we saw it on her on Sept last year for the first time. Love her new hair colour. Much better, don't you think so?
Source
You've to see it. Mel B dances like a pro. This is her Cha-cha on the finals of Dancing with the stars. Frankly, a very high level for not being a pro dancer!
Y como no, a una semana antes de empezar la gira, sus compañeras picantes vinieron a apoyarla.
About a week to start the tour, her spice colleagues came to support her.
El vestido negro de Victoria, lo hemos visto por primera vez en septiembre el año pasado. Me gusta su nuevo color de pelo. Mucho mejor. ¿No te parece?
The black dress of Victoria, we saw it on her on Sept last year for the first time. Love her new hair colour. Much better, don't you think so?
Source
Etiquetas:
dancing with the stars,
mel b,
spice girls
Sxy Fashion Queen responde... answers...
Andy me ha preguntado por la marca de los botines negros que hemos visto en Victoria Beckham durante la sesión de fotos en Paris para la revista Elle.
Andy asked me for the brand of the booties we saw on Victoria Beckham during the photo session en Paris for Elle magazine.
Los botines...
The booties...
... son de la firma Roger Vivier.
... are from Roger Vivier.
Seguramente te sonarán sus ballerinas con hebilla, que llevó Catherine Deneuve en la película Belle Du Jour en el año 1967, cuando incluso recibieron el apodo "Belle Vivier". O los tacones curvados - otro de los signos específicos de la marca.
What will most probably ring the bell, are his ballerinas with pilgrim buckle, worn by Catherine Deneuve in the 1967 movie, Belle Du Jour, where they got the nick "Belle Vivier". Or the curved heels - other trademark of the house.
Los zapatos de esta casa son unas obras de arte. Este año me impactó la colección Rose'n'Roll. Sandalias inspiradas en rosas (incluso tienen espinas en los tacones)... son una pasada, ¿verdad?
The shoes from this brand are works of art. This year I was impressed by the collection Rose'n'Roll. Sandals inspired in roses (they even have thorns on the heels)... to die for, aren't they?
Además de zapatos, la firma lanzó su linea de gafas de sol. Los reconocerás por la hebilla. La página web está en construcción, pero vienen las direcciones de los boutiques, por si quisieras saber donde te puedes hacer con los botines de Victoria o tacones de Sarah Jessica o gafas de sol de Katie Holmes... Nos vemos en la cola :o)
On top of shoes, the brand lauched a sunglasses range. You'll recognize them by their trademark buckles. The web site is under construction, but you can check where the boutiques are, in case you want to know where to shop for Victoria's booties or Sarah Jessica's heels or Katie Holmes sunglasses... Let's see each other in the queue :o)
Andy asked me for the brand of the booties we saw on Victoria Beckham during the photo session en Paris for Elle magazine.
Los botines...
The booties...
... son de la firma Roger Vivier.
... are from Roger Vivier.
Seguramente te sonarán sus ballerinas con hebilla, que llevó Catherine Deneuve en la película Belle Du Jour en el año 1967, cuando incluso recibieron el apodo "Belle Vivier". O los tacones curvados - otro de los signos específicos de la marca.
What will most probably ring the bell, are his ballerinas with pilgrim buckle, worn by Catherine Deneuve in the 1967 movie, Belle Du Jour, where they got the nick "Belle Vivier". Or the curved heels - other trademark of the house.
Los zapatos de esta casa son unas obras de arte. Este año me impactó la colección Rose'n'Roll. Sandalias inspiradas en rosas (incluso tienen espinas en los tacones)... son una pasada, ¿verdad?
The shoes from this brand are works of art. This year I was impressed by the collection Rose'n'Roll. Sandals inspired in roses (they even have thorns on the heels)... to die for, aren't they?
Además de zapatos, la firma lanzó su linea de gafas de sol. Los reconocerás por la hebilla. La página web está en construcción, pero vienen las direcciones de los boutiques, por si quisieras saber donde te puedes hacer con los botines de Victoria o tacones de Sarah Jessica o gafas de sol de Katie Holmes... Nos vemos en la cola :o)
On top of shoes, the brand lauched a sunglasses range. You'll recognize them by their trademark buckles. The web site is under construction, but you can check where the boutiques are, in case you want to know where to shop for Victoria's booties or Sarah Jessica's heels or Katie Holmes sunglasses... Let's see each other in the queue :o)
Etiquetas:
roger vivier,
victoria beckham
Monday, November 26, 2007
Penélope Cruz en/does Vogue.
Penélope Cruz protagoniza la portada de Vogue americano de Diciembre. La sesión, la hizo una de las fotógrafas que más aprecio, Annie Leibovitz, y por eso me debería gustar... Pero no siento nada. Los vestidos son impresionantes, un homenaje a alta moda de primera. Pero además de gustarme mucho las creaciones de los grandes maestros de moda, no me emocionan las imágenes. Penélope es "una buena percha" y los vestidos le quedan muy bien, pero para mí esta no es su mejor serie de fotos. ¿Qué opinas?
Penélope Cruz does December issue of Vogue US. The photo session was done by one of the photographers I most appreciate, Annie Leibovitz, so I was supposed to like it... But I don't feel anything. The gowns are fabulous, a great tribute to
couture. But on top of liking the creations, I'm not thrilled by the images. Penélope is "a great hanger" and the dresses suit her wonderfully, but for me this is not her best serie of pictures. What do you think?
Este es el mismo vestido de Marchesa que lució Dita von Teese...
This is the same Marchesa dress worn by Dita von Teese...
... y este ha sido elegido por Cate Blanchett.
... and this one was chosen by Cate Blanchett.
La colección de Armani Privé de esta temporada tiene mucho éxito entre las celebrities y estilistas:
This season Armani Privé collection has a huge success among celebrities and stylists:
Así que, ¡un gran aplauso para el Sr. Armani! - haz click en la foto ;o)
So let's give a big applause for Mr. Armani! - click on the pic ;o)
Source & Source & Source
Penélope Cruz does December issue of Vogue US. The photo session was done by one of the photographers I most appreciate, Annie Leibovitz, so I was supposed to like it... But I don't feel anything. The gowns are fabulous, a great tribute to
couture. But on top of liking the creations, I'm not thrilled by the images. Penélope is "a great hanger" and the dresses suit her wonderfully, but for me this is not her best serie of pictures. What do you think?
Este es el mismo vestido de Marchesa que lució Dita von Teese...
This is the same Marchesa dress worn by Dita von Teese...
... y este ha sido elegido por Cate Blanchett.
... and this one was chosen by Cate Blanchett.
La colección de Armani Privé de esta temporada tiene mucho éxito entre las celebrities y estilistas:
This season Armani Privé collection has a huge success among celebrities and stylists:
Así que, ¡un gran aplauso para el Sr. Armani! - haz click en la foto ;o)
So let's give a big applause for Mr. Armani! - click on the pic ;o)
Source & Source & Source
Etiquetas:
annie leibovitz,
penélope cruz,
vogue
Subscribe to:
Posts (Atom)